Corpse Robbery, late 10th century


Walreaf (‘Spoil of the Slain/Corpse Robbery’) (probably late 10th century’), Textus Roffensis, f. 32v. Translated from Old English and edited by Dr Christopher Monk.


This anonymous lawcode fragment forbids the robbery of corpses. Possibly Scandinavian in origin as it uses the term niðing meaning ‘outlaw’.


Transcription


32v (select folio number to open facsimile)



Walreaf is niðinges dæde. Gif hwa of sacen
wille, do þæt mid eahta 7 feowertig fulborenra
þegena.



Translation

See Translation Notes


Corpse robbery is an outlaw’s deed.

If someone should wish to be acquitted thereof, do so with forty-eight full-born [or ‘noble-born’] thegns.1



Footnotes


1 i.e. the accused requires the oath of 48 thegns to refute the charge.


Previous
Previous

Trial by Ordeal, mid-10th century

Next
Next

Edmund’s First Code, 942-6 AD